Saturday, November 5, 2016

POST 13 05 November 2016 First tournament

Welcome

A week ago was the first tournament of the League of Children Grappling. After the first tournament of the season 2016/2017 team classification is as follows:

1. THIEN LONG ŻYRARDÓW 32pkt
2. ARRACHION OLSZTYN 25pkt
3. TNT WOŁOMIN 17pkt
3. KATANA SZCZYTNO 17pkt
4. CZARNY ORZEŁ 15pkt
4. HAC HO WOŁOMIN 15pkt
5. GRAPPLER MIŃSK MAZ. 13pkt
5. LONG KIEM PARCZEW 13pkt
6. SPECTRUM 360 TŁUSZCZ 12pkt
7. VIRTUS ŁÓDŹ 4pkt
8. BONVM WARSZAWA 0pkt

Team classification is calculated based on the number of medals (gold medal - 4 points, silver medal - 2 points, bronze medal - 1 point) scored in the competition where he it is started minimum of 3 players (not applicable to walkover - when thrown player gave up starting in competition). When the fighting appear the only two players in a category, in which case the fight takes place as a result Extra Fight fight is not counted to the overall classification.


Below are photos from this event.

Witamy

Tydzień temu odbył się pierwszy turniej  Dziecięcej Ligi Grapplingowej. Po pierwszym turnieju sezonu 2016/2017 klasyfikacja drużynowa przedstawia się następująco:
1. THIEN LONG ŻYRARDÓW 32pkt
2. ARRACHION OLSZTYN 25pkt
3. TNT WOŁOMIN 17pkt

3. KATANA SZCZYTNO 17pkt
4. CZARNY ORZEŁ 15pkt
4. HAC HO WOŁOMIN 15pkt
5. GRAPPLER MIŃSK MAZ. 13pkt
5. LONG KIEM PARCZEW 13pkt
6. SPECTRUM 360 TŁUSZCZ 12pkt
7. VIRTUS ŁÓDŹ 4pkt
8. BONVM WARSZAWA 0pkt


Klasyfikacja drużynowa liczona jest na podstawie ilości zdobytych medali (złoty medal – 4 pkt, srebrny medal – 2 pkt, brązowy medal – 1 pkt) zdobytych w konkurencji gdzie startowało minimum 3 zawodników (nie dotyczy to walkowera - sytuacji gdy zgłoszony zawodnik zrezygnował ze startu w zawodach). W przypadku gdy do walki stawi się tylko dwóch zawodników danej kategorii, to w takim przypadku walka odbywa się jako Extra Fight a wynik walki nie jest liczony do klasyfikacji ogólnej.
Poniżej przedstawiamy zdjęcia z tego wydarzenia.



















We would like to invite you to the 25th anniversary of the teaching our master Peter Bonikowskiego. On 19/20 November 2016-AQUA Sports Hall Street. Jodłowski 25/27, 96-300 Żyrardów will be internships which will be led by distinguished experts of martial arts.

Information about our Master, please visit Viet Chi Institute: http://www.vietchiinstitute.org/vietchi/?page_id=2228.

You're welcome. 
Chcielibyśmy zaprosić Państwa na 25 lecie nauczania naszego mistrza Piotra Bonikowskiego. W dniach 19/20-listopada 2016 Hala sportowa AQUA ul. Jodłowskiego 25/27, 96-300 Żyrardów odbędą się staże które zostaną poprowadzone przez wyśmienitych fachowców sztuk walk.
Informacje o naszym mistrzu można znaleźć na stronie Viet Chi Instytutu:   http://www.vietchiinstitute.org/vietchi/?page_id=2228 . 

Serdecznie zapraszamy.



No comments:

Post a Comment